Imagen responsive

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://biblioteca.udea.edu.co:8080/leo/handle/123456789/5737
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorSanín Cano, Baldomero (Autor)-
dc.date.accessioned2019-01-29T20:03:29Z-
dc.date.available2019-01-29T20:03:29Z-
dc.identifier.urihttp://biblioteca.udea.edu.co:8080/leo/handle/123456789/5737-
dc.description.notesAnálisis y sistematización de la información: Diana María Barrios. Estudiante de Licenciatura en Humanidades: Lengua Castellana, integrante del Grupo de investigación Colombia: tradiciones de la palabra. Universidad de Antioquia-
dc.description.abstractEste es uno más de los ensayos en los que Sanín Cano deja ver su admiración por la sociedad japonesa, está vez se vale de un escrito de Harold Bolce donde el crítico trata el tema del plagio literario en el Japón. Bolce muestra su desconcierto porque en el Japón tomar ideas o frases de otros maestros no es visto como algo malo, lo que sí es visto de mala manera es citar en comillas las palabras de otro, pues se considera como “ostentar una erudición que de otra forma podría pasar inadvertida”. Sanín Cano va más allá de lo que dice Bolce y dice que los japoneses lo han leído todo y por ello saben que no es posible ser originales, en palabras del ensayista “[…] la originalidad es una aspiración de los ignorantes” es
dc.languageEspañol-
dc.publisherMedellín:-
dc.relation.ispartofRevista Contemporánea (1904-1905) - Revista Contemporánea Vol. I Nº 3 (1904)-
dc.subjectPublicaciones periódicas-
dc.subjectPrensa del siglo XX-
dc.subjectCreación literaria-
dc.subjectEnsayo-
dc.titleEl plagio en el Japón-
dc.typeArtículo de Revista-
dc.identifier.titleno6564-
Aparece en las colecciones: SILC

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.