
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://biblioteca.udea.edu.co:8080/leo/handle/123456789/5478
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Osorio, Betty (Autor) | - |
dc.date.accessioned | 2019-01-29T20:00:22Z | - |
dc.date.available | 2019-01-29T20:00:22Z | - |
dc.date.issued | 2008 | - |
dc.identifier.uri | http://biblioteca.udea.edu.co:8080/leo/handle/123456789/5478 | - |
dc.description.notes | Análisis y sistematización de información: Mónica Ruíz, Estudiante del Pregrado en Letras: Filología Hispánica.Proyecto: Memoria literaria del municipio de San Lorenzo de Yolombó: 450 años de fundación. SILC-Yolombó. Municipio de Yolombó - Universidad de Antioquia (2010). Responsable: María Stella Girón López, profesora de la Universidad de Antioquia. Integrante del Grupo de Investigación Colombia: tradiciones de la palabra. | - |
dc.description.abstract | La autora se propone explorar el panorama cultural en La Marquesa de Yolombó desde la perspectiva lingüística, partiendo de la oralidad como característica regional y como referente de los procesos de transculturación que sobrepasan los linderos de clase social y educación. En el artículo, la profesora Osorio comienza por enumerar las diferentes ediciones de la novela, y la importancia que adquiere desde 1952 tras la aparición de los estudios críticos de Federico de Onís y el prólogo a las ediciones argentinas de 1945 y 1946 realizado por Rafael Maya. Según la autora, La Marquesa de Yolombó hace parte de un proyecto narrativo que pretende ""movilizar sujetos lingüísticos regionales"" revelando un panorama cultural variado y en constante cambio. Se destaca de Carrasquilla la parodia del elemento hispano para conferirle importancia a la tradición africana, logrando desarmar la normatividad del habla culta para darle valor al intercambio lingüístico entre amos y esclavos; asimismo, para la autora, la novela muestra un personaje femenino con autonomía y libertad de expresión, que desde temprana edad deja ver una fuerte determinación expresada en un lenguaje franco y directo, aspecto que le da la respetabilidad gracias a la cual, y pese a la cultura de la época, en ningún momento entra en pugna con las normas sociales. Por último, cabe resaltar que los discursos de la novela están insertados en la oralidad y responden al propósito de Carrasquilla de sacar al español de los acartonados ámbitos académicos para darle mayor dinamismo en sus obras. | es |
dc.publisher | : , 2008 | - |
dc.relation.ispartof | Estudios de Literatura colombiana - No. 23, Jul.-Dic | - |
dc.subject | Publicaciones periódicas | - |
dc.subject | Estudios literarios | - |
dc.subject | Literatura del siglo XX | - |
dc.subject | Novela | - |
dc.subject | Literaturas de Antioquia | - |
dc.subject | Prensa del siglo XX | - |
dc.title | La Marquesa de Yolombó. La independencia vivida en el ámbito de la lengua | - |
dc.type | Artículo de Revista | - |
dc.identifier.titleno | 6197 | - |
Aparece en las colecciones: | SILC |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.