Imagen responsive

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://biblioteca.udea.edu.co:8080/leo/handle/123456789/4378
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorNiño, Hugo (Autor)-
dc.date.accessioned2019-01-29T19:47:02Z-
dc.date.available2019-01-29T19:47:02Z-
dc.identifier.urihttp://biblioteca.udea.edu.co:8080/leo/handle/123456789/4378-
dc.description.notesAnálisis y sistematización de información: Diana Carolina Toro Henao, reseñista Universidad de Antioquia.Proyecto: 1500 obras de la literatura colombiana en el Sistema de Información de la literatura colombiana -SILC. Investigadora principal: Olga Vallejo M y Gustavo A Bedoya. Institución: CERLALC y Gestión tecnológica de la Vicerrectoría de Extensión de la Universidad de Antioquia, 2009-2010-
dc.description.abstractConstituye una recopilación de relatos indígenas, traducidos al español por el compilador. Es un intento de rescate y valoración de la tradición aborigen. En el apartado denominado ""Explicación"" el autor habla sobre el peligro de la traducción cultural del mundo indígena al español, manifiesta que la mitología debe conservarse tal cual. También, discurre sobre su compromiso con la investigación y la rigurosidad en la fidelidad de los relatos y el respeto por la cultura. Define el mito como aquel que ""sólo es correctamente aplicable al relato que intenta explicar la génesis tanto del universo como también del hombre"" (p. 31), los demás relatos son leyendas o cuentos. Los relatos son denominados ""muestra de etnoliteratura"", ya que, como lo indica el título, son primitivos relatos contados otra vez, con el término primitivo no busca ser peyorativo. Antes de cada cuento hay un mapa de ubicación geográfica de las comunidades indígenas; se incluye, asimismo, una explicación y descripción del relato, un resumen, se define si es mito o leyenda, se exponen algunos detalles, y se introduce un análisis e interpretación cortos. Los relatos no tienen marcas de oralidad, son narrados en tercera persona del singular por un narrador omnisciente, hay referencias espaciales con nombres de lugares, inclusión de canciones y coros. Los temas que trata son de la llegada de los hombres a la tierra, personajes indígenas, ceremonias, héroes, hechos y costumbres de las tribus, y su historia; algunos buscan moralizar y brindan una enseñanza. El libro tiene, en su estructura, un índice, explicación y ocho relatos. es
dc.languageEspañol-
dc.publisherBogotá: Instituto Colombiano de Cultura-
dc.subjectOralitura y tradición oral-
dc.subjectLiteraturas indígenas-
dc.titlePrimitivos relatos contados otra vez-
dc.typeLibros-
dc.description173 p-
dc.identifier.titleno4971-
Aparece en las colecciones: SILC

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.