Imagen responsive

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://biblioteca.udea.edu.co:8080/leo/handle/123456789/4084
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorEscobar Velásquez, Mario A. (Autor)-
dc.date.accessioned2019-01-29T19:42:35Z-
dc.date.available2019-01-29T19:42:35Z-
dc.identifier9589041396-
dc.identifier.urihttp://biblioteca.udea.edu.co:8080/leo/handle/123456789/4084-
dc.description.notesAnálisis y sistematización de información: Aldemar Echavarría, periodista. Proyecto: 1500 obras de la literatura colombiana en el Sistema de Información de la literatura colombiana -SILC-. Investigadora principal: Olga Vallejo M.Institución: CERLALC y Gestión tecnológica de la Vicerrectoría de Extensión de la Universidad de Antioquia, 2009-2010.-
dc.description.abstractUn hombre en sus 90 años de edad se encuentra recluido en un monasterio español. La muerte aguarda con paciencia el final del texto que escribe el anciano, su vida, sus recuerdos y experiencias están siendo plasmados. La obra del escritor antioqueño Mario Escobar Velásquez se centra en los acontecimientos que éste personaje ficticio, sin nombre, vive en pleno siglo XVI. Llega en plena juventud al nuevo continente, aprende el idioma de los indígenas Caribes, se mezcla con ellos, se enamora y de forma rápida adquiere cariño y respeto hacia esa cultura, paralelamente, sentimientos de odio se forman hacia los españoles por su actitud destructiva y colonizadora. Personajes históricos como Juan de la Cossa, Vasco Nuñez de Balboa, Francisco Pizarro, entre otros, cobran vida en la narración del protagonista y se confunden con otros personajes imaginarios en la memoria del nonagenario anciano. La novela consta de tres capítulos de gran disparidad en el número de páginas, el primero de 36, el segundo de 24 y el tercero de 312. El crítico literario Álvaro Pineda Botero (2005) rescata de la obra el uso novedoso y experimental del lenguaje con usos ortográficos, sintácticos y léxicos. ""Abundan formas de acentuación no canónicas como mál, úno, sér, nuéstros, váya; variaciones en la construcción de la frase como ""muy paso de voz mascullada"". Usos prepocionales anómalos como ""sentí a sus uñas en mis tobillos"" y palabras inventadas como aquísos, nochemente, afuerando, usarced"", explica Pineda Botero. es
dc.languageEspañol-
dc.publisherMedellín: Fondo Editorial Universidad EAFIT-
dc.subjectCreación literaria-
dc.subjectNovela-
dc.subjectLiteratura del siglo XX-
dc.titleMuy Caribe está-
dc.typeLibros-
dc.description392 p-
dc.identifier.titleno4673-
Aparece en las colecciones: SILC

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.